Sign In  Not a member? Sign Up  Feedback
Cantonese Lesson 2 Conversation
Edit

Buildup



(At a party in Hong Kong)

先生 sīnsàang 
先生 sīnsàang man 
貴姓 ||gwaising your surname (polite) 
 sentence suffix, to soften abruptness 
小姐 síujé woman 
小姐貴姓呀? Síujé gwaising a? What is your surname, Miss? 
小姐 síujé 
我姓王。 Ngóh sing Wòhng. My name is Wong. 
先生 sīnsàang 
(Bowing slightly) 
王小姐。 Wòhng Síujé. Miss Wong. 
小姐 síujé 
呢? nē? sentence suffix for questions 
先生呢? Sīnsaàng nē? And you? (polite) 
先生 sīnsàang 
小姓 síusing my name (polite) 
小姓劉。 Síusing Làuh. My name is Lau. 
小姐 síujé 
colspan="3" align="center"| (Bowing slightly) 
劉生。 Làuh sàang. Mr. Lau. 
先生 sīnsàang 
colspan="3" align="center"| (Indicating a young lady standing beside Miss Wong) 
乜嘢 / 咩嘢 / 咪嘢 mātyéh / mēyéh / mīyéh what? 
姓咩嘢呀 sing mēyéh a? have what surname? 
朋友 pàhngyáuh friend 
 néih your 
你朋友 néih pàhngyáuh your friend 
你朋友姓咩嘢呀? néih pàhngyáuh sing mē yéh a? What is your friend's name? 
小姐 síujé 
姓馬 sing Máh has the name Ma 
 ge noun-forming boundword. ge suffixed to a verb phrase makes it a noun phrase 
姓馬嘅 sing Máh ge is one named Ma 
 kéuih he, she, it 
佢姓馬嘅. Kéuih sing Máh ge. Her name is Ma. 
colspan="3" style="background:lightgrey;" align="center"| 先生 sīnsàang 
廣東 Gwóngdùng Guangdong province 
 yàhn person 
廣東人 Gwóngdùngyàhn Cantonese person, a person from Guangdong province 
係唔係呀 haihm̀hhaih a? is or not is? (a question formula) 
佢係唔係廣東人呀? Kéuih haihm̀hhaih Gwóngdùngyàhn a? Is she a Cantonese person? 
小姐 síujé 
上海 Seuhnghói Shanghai 
上海人 Seuhnghóiyàhn Shanghai person 
唔係呀.佢係上海人. M̀hhaih a. Kéuih haih Seuhnghóiyàhn. No, she's a Shanghainese person. 
先生 sīnsàang 
 gám well then (sentence prefix, resuming the topic of discussion) 
咁,你呢? Gám, néih nē? Well then, what about you? 
小姐 síujé 
 dōu also 
都係上海人 dōu haih Seuhnghóiyàhn also am a Shanghainese person 
我都係上海人. Ngóh dōu haih Seuhnghóiyàhn. I am also a Shanghainese person. 

Edit

Recapitulation



(At a party in Hong Kong)

先生 sīnsàang 
小姐貴姓呀? Síujé gwaising a? What is your surname, Miss? 
小姐 síujé 
我姓王。 Ngóh sing Wòhng. My name is Wong. 
先生 sīnsàang 
colspan="3" align="center"| (Bowing slightly) 
王小姐。 Wòhng Síujé. Miss Wong. 
小姐 síujé 
先生呢? Sīnsaàng nē? And you? (polite) 
先生 sīnsàang 
小姓劉。 Síusing Làuh. My name is Lau. 
小姐 síujé 
colspan="3" align="center"| (Bowing slightly) 
劉生。 Làuh sàang. Mr. Lau. 
先生 sīnsàang 
colspan="3" align="center"| (Indicating a young lady standing beside Miss Wong) 
你朋友姓咩嘢呀? néih pàhngyáuh sing mē yéh a? What is your friend's name? 
小姐 síujé 
佢姓馬嘅. Kéuih sing Máh ge. Her name is Ma. 
先生 sīnsàang 
佢係唔係廣東人呀? Kéuih haihm̀hhaih Gwóngdùngyàhn a? Is she a Cantonese person? 
小姐 síujé 
唔係呀.佢係上海人. M̀hhaih a. Kéuih haih Seuhnghóiyàhn. No, she's a Shanghainese person. 
先生 sīnsàang 
咁,你呢? Gám, néih nē? Well then, what about you? 
小姐 síujé 
我都係上海人. Ngóh dōu haih Seuhnghóiyàhn. I am also a Shanghainese person. 

Edit

Pronunciation

Edit

b, d, g, j

b, d, g, and j (IPA: [p],[t],[k], and [tɕ]), sounds in Cantonese are voicless, in contrast to the voiced English sounds spelled with the same letters. The tongue position for Cantonese b and g sounds is the same as for English. For the d sound the tongue tip is more forward in Cantonese than in English-against the base of the upper teeth for Cantonese, on the dental ridge for English. The tongue position for the j sound has been discussed in Lesson 1. All of the above sounds are unaspirated, as are the English counterparts. But the Cantonese and English sounds contrast with respect to tenseness-the Cantonese initial consonants are tense while the English lax in isolated words and in stressed positions of a sentence.
Listen and compare
Initial English Cantonese !! 
bean bīn go 邊個 who 
 beau bou  cloth 
 buoy būi  cup 
 bun bān  guest 
 buy baai  worship 
doe dou  arrive 
 die daai  bring 
 ding dīng  surname Ting 
 deem dim  shop (noun) 
gay gei  record (verb) 
 gum gam  so 
 guy gaai  border 
 guava Gwóngdùng 廣東 Guangdong 
joy joi  again 
 gee ji  until, to 
 Jew jiu  reflect 
 Joe jou  stove 

Edit

p, t, k, ch

Cantonese p, t, k, and ch sounds (IPA: [pʰ],[tʰ],[kʰ], and [tɕʰ]) are similar to English counterparts p, t, k, ch as they are both voiceless and aspirated. The tonguie position for p and k is the same as for English. For the t sound the tongue tip is more forward in Cantonese than in English--against the base of the upper teeth for Cantonese, on the dental ridge for English. The tongue position for ch has been discussed in Lesson 1. The Cantonese consonants are tenser than the English counterparts.
Listen and compare
Initial English Cantonese !! 
pingpong pàhngyáuh 朋友 friend 
 pay pèi  to throw over the shoulders 
 pie paai  send 
 Poe pou  shop (noun) 
 putt pāt  measure word for horses 
tie tāai  necktie 
 team tìm  additional 
 top taap  pagoda 
 tong tong  iron (verb) 
cow kaau  lean on 
 Kay kei  hope 
 cut kāt  cough 
 cup kāp  step (noun) 
ch  chuck chāk  guess 
 chew chìu  exceed 
 chow chau  bad smell 
 chip chip  concubine 

Edit

un

un as in Yahtbún and Yahtbúnyàhn is a two part final composed of a high back rounded vowel (IPA: [u]) by the alveolar nasal consonant (IPA: [n]). When the two are together there is a slight offglide to the high central position (IPA: [uːin]). The vowel is not nasalized before nasal final. The Cantonese 'un' is roughly comparable to the `oon` in English (e.g. `boon`).

Listen and compare
  1. bún (本), boon
  2. boon, bún (本)

Edit

eui

The lips should be rounded throughout the final. Remember that the i of eui represents the high front rounded vowel (IPA: [y]).

Listen and repeat
  1. kéuih 佢
  2. deuim̀hjyuh 對唔住
  3. deui 對

Edit

iu

iu is a two-part final composed of the high front unrounded vowel (IPA: [i]) plus the high back rounded vowel (IPA: [u]). In this sequence the i is pronounced as an onglide, with the longest portion being the u.

Listen and repeat
  1. síujé
  2. síu

Edit

Tones

Listen and repeat
  1. dōu dōu, sing sing, haih haih
  2. dōu sing haih, haih sing dōu
  3. dōu sing, sing haih, dōu haih, haih dōu
  4. dōu dōu, Jèung Jèung
  5. Jèung, dōu, dōu Jèung
  6. síu síu, néih néih
  7. síu néih, néih síu
  8. haih yàhn, yàhn haih
Tags for "Cantonese Lesson 2 Conversation"

Comments

Add your comment of "Cantonese Lesson 2 Conversation"

About this wiki

Learn Chinese(Other)
using English

80 views