Sign In  Not a member? Sign Up  Feedback
Idioma mandarín para hispanohablantes
<
Idioma mandarín para hispanohablantes


Edit

Nociones básicas para aprender chino.



El chino que en occidente se conoce en realidad es un conjunto de varios idiomas distintos, pero por cuestiones de política se le presenta como un sólo idioma, y a las lenguas que lo componen se les llama dialectos. El "dialecto" mandarín es el idioma oficial de la República Popular de China, hablado en la región noreste del país y en la capital: Pekín (en pinyin e inglés: Beijing).

El mandarín es una lengua monosilábica, o sea que sus palabras sólo tienen una sílaba, aunque se pueden formar más palabras uniendo dos, tres o hasta cuatro sílabas. El chino también es una lengua tonal, o sea que una misma sílaba puede pronunciarse con tonos de voz diferentes, y cada tono de pronunciación puede tener un significado propio.

Edit

Los elementos de la sílaba



Las sílabas en chino se suelen dividir en dos secciones: la entrada y la salida. El elemento de entrada es la primera parte de la silaba y siempre es una consonante. El elemento de salida puede ser una o más vocales, y puede estar acompañado de n. ng o r.

De manera que en la sílaba " feng " el elemento de entrada es "f" y el de salida es "eng" ("e" acompañado por "ng") = f-e-ng .

En algunas sílabas no hay elemento de entrada, por ejemplo: " ai "

Esta división de las sílabas en dos seciones, se hace para facilitar la explicación de la pronunciación del idioma y el uso del "pinyin".

Edit

El pinyin



Como sabrán, el chino durante siglos, y hasta ahora, ha mantenido un sistema de escritura ideográfico, o sea que cada simbolo (que equivaldría a las letras en el alfabeto) significa una palabra, y al haber miles de palabras hay miles de signos para escribir. Como para un extranjero sería todo un reto aprender tantos ideogramas (signos), el Gobierno de la República Popular de China ha creado una forma de escribir el idioma chino con el alfabeto que nosotros usamos, a este sistema de "transliteración" (escribir en un sistema de escritura distinto al del idioma original) se le ha llamado pinyin.

El pinyin no se pronuncia exactamente como se escribe. Como ayuda para el audio de pinyin les recomiendo visitar la pagina www.chino-china.com en cuyo diccionario se encuentran los audios de varios caracteres chinos.

Edit

Pinyin: las consonantes (elemento de entrada)



Hay que tomar en cuenta que para un hispanohablante la "b" del pinyin suena igual que la "p" (lo mismo ocurre con "d" y "t", "g" y "k", "j" y "q", "z" y "c", y "zh" y "ch"), pero las segundas letras de cada grupo ("p" en el caso "b/p") se pronuncia expulsando más aire que las primeras letras.

En esta tabla explico lo último.

Pinyin  Pronunciación 
/p/   como p "fuerte", con aire (como en inglés: pet) 
/b/   como p 
/f/   igual que en español 
/t/   como t "fuerte" (inglés: time) 
/d/   como t 
/k/   como k "fuerte" (inglés: cat)| 
/g/   como k (español: calle) 
/h/   como j en español 
/q/   tch "fuerte", juntando los dientes 
/j/   dy, juntando los dientes (inglés: juice) 
/x/   sh, juntando los dientes (inglés: shine) 
/c/   ts "fuerte" 
/z/   ts  
/s/   igual que en español 
/ch/   ch "fuerte", poniendo el dorso de la lengua en la encía 
/zh/   ch, poniendo en dorso de la lengua en la encía 
/sh/   sh, poniendo en dorso de la lengua en la encía 
/m/   igual que en español 
/n/   igual que en español 
/l/   igual que en español 
/r/  muy suave, como en inglés  

Edit

Pinyin: las consonantes (elemento de salida)



Casi todas la vocales se pronuncian como en español. Sólo escribiré acerca de las que se pronuncian diferente.

Pinyin  Pronunciación 
/ü/   poniendo la lengua como para decir "i" pero los labios pronunciando "u".  En las sílabas "qu", "ju" y "xu" la "u" se pronuncia como "ü" aunque no se escriban las diéresis (puntos sobre la u). 
/yu/   igual que /ü/ 
/er/   "ar" 
/ai/   "ae" 
/wei/ y /wen/   la e no se pronuncia despues de "w" 
/you/   la o no sepronuncia des pues "y" 
/ia/ y /ya/   la "a" se pronuncia "e" después de "i" o "y" 
/yi/ y /wu/   las consonantes se escriben pero no se pronuncian 

Tags for "Idioma mandarín para hispanohablantes"

Comments

ivette posted 4 months ago
yo quisiera encotrar alguien que hable mandarin y español para poder practicar juntos
ivette posted 4 months ago
yo quisiera encotrar alguien que hable mandarin y español para poder practicar juntos
jose maria posted 4 months ago
yo aprendo hace un año y solo es cuestion de dedicacion y voluntad.- Estoy buscando en la web una direccion donde se pueda escuchar clases programadas desde el comienzo.- De todas formas debo decir que la promunciacion tiene mucho que ver con escuchar y aprender los sonidos.- El putonhua ayuda mucho.-
Insisto, escuchar tiene sus ventajas.-cahu
edwin posted 4 months ago
Okey me parece que estaba muy bien detallado  espero que alguien me pueda ayudar con lo solicitado gracia de ante mano.
edwin posted 4 months ago
Okey me parece que estaba muy bien detallado  espero que alguien me pueda ayudar con lo solicitado gracia de ante mano.
Add your comment of "Idioma mandarín para hispanohablantes"

About this wiki

Learn Chinese(Mandarin)
using Spanish

835 views