conjunções



1- Conjunções coordenadas: juntam duas orações principais e não mudam a ordem normal das palavras na frase

aber= mas, porém

denn= pois, porque

oder= ou

und= e

sondern= mas, mas sim (usado para contradizer ou reforçar a oração anterior, enquanto "aber" é usado quando a segunda oração não tem relação com a primeira ou não é resultado dela)



Ich mußte lernen, aber er ging ins Kino= eu tive que estudar, mas ele foi ao cinema

Ich ging nicht mit, sondern ich blieb zu Hause= eu não vou junto, mas sim ficarei em casa

Ich blieb zu Hause und er ging ins Kino= eu fiquei em casa e ele foi ao cinema

Ich muß lernen, oder ich falle durch= tenho que estudar ou não passarei no exame



- Outras conjunções coordenadas:

entweder ... oder= ou....ou

Entweder du holst ihn ab oder ich hole ihn ab= ou você vai busca-lo, ou eu vou

weder ... noch= nem...nem

Weder Sie noch ich gehen mit= nem você, nem eu vamos juntos

nicht nur ... sondern auch= não somente... mas também

Nicht nur du, sondern auch ich fühle mich nicht wohl= não só você, mas eu também não me sinto bem

je ... desto ...= quanto mais...mais

Je mehr, desto besser= quanto mais, melhor

Je mehr man Deutsch hört, desto besser versteht man es= quanto mais se ouve alemão, mais se entende

je ... um so ... = quanto mais...mais

Je mehr er aß, um so dicker wurde er= quanto mais ele comia, mais gordo ficava

Je eher, um so lieber= quanto mais cedo melhor





2- Conjunções subordinadas: introduzem uma oração subordinada, dependente da principal. O verbo da oração introduzida por uma conjunção subordinada vai para o final da frase, e quando a oração subordinada é a primeira oração da sentença ocorre a inversão entre o sujeito e o verbo na oração principal:



als= quando (em frases no passado)

als ob= como se

bevor= antes (que)

bis= até

da= pois, porque

damit= para que

daß (ou dass)= que

ehe= antes (que)

nachdem= depois (que)

ob= se, caso

obgleich= embora

obwohl= embora

seit= desde

seitdem= desde que

sobald= assim que, logo que

trotzdem= apesar de

während= durante, enquanto

weil= porque (na resposta a uma pergunta)

wenn= quando (no presente ou futuro), se

wann= quando (usado em perguntas)



Als er ins Zimmer kam, stand der Student auf= quando ele entrou (veio) na sala, o estudante se levantou (aqui a oração subordinada está iniciando a sentença, por isso ocorre a inversão na frase entre o sujeito (der Student) e o verbo "stand")

Sie sehen aus, als ob Sie krank gewesen wären= você aparenta estar doente (aussehen= parecer/ als ob Sie krank gewesen wären= como se estivesse doente)

Du mußt mir helfen, bevor du gehst= você tem que me ajudar antes de ir

Ich muß warten, bis er ankommt= eu tenho que esperar até ele chegar

Ich mußte warten, da er noch nicht da war= eu tive que esperar,pois ele ainda não estava lá (aqui o primeiro "da" (pois, porque) é uma conjunção, e o segundo "da" é um advérbio que significa "lá, ali")

Ich rufe ihn an, damit er nicht kommt= eu telefonei para ele para que não viesse

Ich weiß, daß er nicht kommt= eu sei que ele não vem

Gehen wir nach Hause, ehe es regnet= vamos para casa antes que chova

Er schlief ein, nachdem er gegessen hatte= ele dormiu depois que ele comeu

Sie wollten wissen, ob sie gehen dürfen= eles querem saber se eles podem ir

Obgleich ich nicht gehen kann, gehen Sie allein= embora eu não possa ir,voce vai sozinho

Ich muß noch lernen, obwohl es spät ist= eu ainda preciso estudar, embora seja tarde

Er ist immer müde, seit er keine Ruhe hat= ele está sempre cansado, desde que ele não tem mais descanso

Seitdem er arbeitet, hat er keine Zeit= desde que ele começou a trabalhar ele não tem mais tempo

Wir gingen nach Hause, sobald er kam= nós fomos para casa, assim que ele veio

Ich lernte, während er spielte= eu estudava, enquanto ele brincava

Ich muß hier bleiben, weil ich kein Geld habe= eu tenho que ficar aqui, porque eu não tenho dinheiro

Wenn er zurückkommt, essen wir= quando ele voltar, nós comeremos

Wissen Sie, wann er kommt?= você sabe quando ele vem?



- Há 3 formas de se expressar "quando" em alemão:

-Als= quando (para eventos no passado)

Als ich jung war= quando eu era jovem

-Wann= quando (usado em perguntas)

Wann kommst du zurück?= quando você volta?

-Wenn= quando (no futuro); se (em frases condicionais)

Wir essen, wenn er kommt= nós comeremos, quando ele vier

Wir werden ihn ja sehen, wenn er kommt= nós iremos vê-lo se ele vier





















About this wiki

Per imparare Tedesco
Linguaggio base Portoghese
Etichette  
Visite1028

Commenti

Edson Mayer inviato 3 mesi giorni fa
Eu sempre reclamei que quando vc estuda com um professor alemao, e ele fala só em alemao com vc, é um pouco dificil porque como por exemplo nessas conjunções coordenadas fica dificil entender qual o sentido quando se aprende só em alemao, por isso eu gostei muito do "POST" de vc´s porque ele explica em portugues e com isso o intendimento pula de 5% para 100%.
Muito obrigado por esse "POST" e podem ter certeza que eu vou diculgar isso pra muita gente

Edson Mayer
Tatiane inviato 6 mesi giorni fa
Esse site me deixa satisfeita demais! Aqui tudo é mto bem explicado e organizado, continuem acrescentando conteúdos para nosso aprendizado.
Obrigada e parabéns pela dedicacao!

Condividi questa pagina

Condividi questa pagina con altri amici

Bookmark and Share