1- A voz passiva em alemão é formada pelo verbo "werden" junto com o verbo principal:



Der Sturm hat das Haus zerstört= a tempestade destruiu a casa (frase na voz ativa)

Das Haus ist zerstört worden= a casa foi destruida (frase na voz passiva)

- o particípio passado de "werden", quando este ver é um verbo auxiliar da voz passiva, é "worden" (e não "geworden" que é normalmente o particípio passado de "werden" em outras situações)

- "ist....worden" é o passado composto de "werden" e serve para formar a voz passiva no passado, o verbo principal (usado na voz ativa) continua no particípio passado ("zerstört" é o particípio passado do verbo "zerstören").

- pode-se também usar o passado simples de "werden" (wurde): das Haus wurde zerstört= a casa foi destruída

- se a voz ativa estiver no presente a voz passiva também vai estar:

Ich schreibe den Brief= eu estou escrevendo a carta

Der Brief wird von mir geschrieben= a carta está sendo escrita por mim (para formar a voz passiva no presente usa-se "werden" no presente mais o particípio passado do verbo principal usado na voz ativa (no caso schreiben- geschrieben)



2- o agente da passiva pode ser indicado pela preposição "von" (se o agente é uma pessoa), ou "durch" (se o agente não é uma pessoa), von é sempre seguido de dativo, durch é sempre seguido de acusativo:



Das Haus ist durch den Sturm zerstört worden= a casa foi destrida pela tempestade

Der Brief wird von mir geschrieben= a carta está sendo escrita por mim

حول هذا الويكي

لتعليم الالماني
اللغة الأساسية البرتغالي
اقتباسات مختصرة  
مشاهدة985

تعليق

Max Weber ارسل6 منذأشهر دقيقة
show de bola me ajudou muito!

شارك في هذه الصفحة

شارك أصدقاءك هذه الصفحة بـ

Bookmark and Share