Site Feedback

Resolved questions
They should of emailed you ってどういう意味ですか?

 

They should of emailed you ってどういう意味ですか?
文法?イディオム?も説明していただけると嬉しいです。

Additional Details:

I'd prefer you to answer it in Japanese, but you can answer it in English.(^^)/

For learning: English
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    i think it should be "they should've emailed you". "should've" is read "ˈʃʊdəv". its just like what "should of" is read, but"should of" is meaningless.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.