Resolved questions
Norsk: Vær så snill, er dette riktig? Tusen takk!:)
Jeg skal ha snakket= I will have spoken.
Jeg ville snakke= I would talk.
Jeg ville ha snakket= I would have spoken.
Jeg burde være der= I should be there.
Jeg ville snakke= I would talk.
Jeg ville ha snakket= I would have spoken.
Jeg burde være der= I should be there.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Jeg skal ha snakket= I will have spoken. <- Correct if its context is something like "jeg skal ha snakket ferdig da" "I will have spoken [all I have to say by then]". The sentence can also mean "Supposedly I spoke". "Skal ha" refering to a past situation can mean "supposed to" as in "someone claimed I spoke".
"Mannen skal ha drept sin kone" - "The man is said to have killed his wife".
Jeg ville snakke= this is more like "I wanted to speak"'
Jeg ville ha snakket= I would have spoken. Yep.
Jeg burde være der= I should be there. Yep
"Mannen skal ha drept sin kone" - "The man is said to have killed his wife".
Jeg ville snakke= this is more like "I wanted to speak"'
Jeg ville ha snakket= I would have spoken. Yep.
Jeg burde være der= I should be there. Yep
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.