Resolved questions
What is “indefinite singular/plural” in Swedish?
I'm learning Swedish with the book called"Colloquial Swedish",and when it comes to the description of Swedish noun,it's labelled with"Indefinite singular/Singular+end article/Indefinite Plural"and below these words is a form with many examples, hope this could help ya answer it,that is,"klocka-n-or-----enklocka(indefinite singular)----klockan(Singular+end article[definite]----klockor(Indefinite plural)"
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Ok, you have to master some grammar terms to go into languages like Swedish.
First: Articles... there are two kinds of articles. Definite and Indefinite.
I will give you some examples in Enlgish first, then you can relate them to Swedish.
In Enlgish it is very easy.
There is only one definite article: The
The house, the dog
There is only one indefinite article: A
A house, a dog.
I guess you know the difference between them...
In Swedish the story is a little more complex. But the same principles apply.
It is easier if we start by the indefinite article.
In Swedish there are two genders. Normally called "en" and "ett". Both words mean "a" or "one". Some words will use "en" and other words will use "ett".
For example:
(English) (¨Swedish)
book bok
a book en bok
But:
(English) (Swedish)
house hus
a house ett hus
In the case of definite, it is very easy... since you have to invert the positions:
(English) (Swedish)
book bok
a book en bok
the book boken
house hus
a house ett hus
the house huset (only one "t")
I hope I was of help...
Cheers
First: Articles... there are two kinds of articles. Definite and Indefinite.
I will give you some examples in Enlgish first, then you can relate them to Swedish.
In Enlgish it is very easy.
There is only one definite article: The
The house, the dog
There is only one indefinite article: A
A house, a dog.
I guess you know the difference between them...
In Swedish the story is a little more complex. But the same principles apply.
It is easier if we start by the indefinite article.
In Swedish there are two genders. Normally called "en" and "ett". Both words mean "a" or "one". Some words will use "en" and other words will use "ett".
For example:
(English) (¨Swedish)
book bok
a book en bok
But:
(English) (Swedish)
house hus
a house ett hus
In the case of definite, it is very easy... since you have to invert the positions:
(English) (Swedish)
book bok
a book en bok
the book boken
house hus
a house ett hus
the house huset (only one "t")
I hope I was of help...
Cheers
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.