Site Feedback

Resolved questions
Как объяснить иностранцу правило русского языка.

Меня интересует вопрос про совершенные и несовершенные глаголы. Как объяснить, например, такой случай как :
"Хочешь, я поговорю с тобой завтра" вместо - "Хочешь, я говорю с тобой завтра".

Additional Details:



говорить - что делать? и
поговорить - что сделать?

писать - что делать?
написать - что сделать?

можно и такие примеры

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Совершенная форма - это когда действие завершено, или будет завершено (настоящего времени у совершенных глаголов нет!), каким-то результатом. Обратите внимание: именно завершено результатом, а не прервано, и не просто закончено.
    Несовершенная форма - это равномерный процесс, начало, кульминация и конец его неизвестны.
    Пример:
    "Он писал письмо." = несовершенная форма - мы не знаем, закончил он письмо или нет, возможно он ПРЕРВАЛ это занятие, так и не закончив, и пошёл спать. Мы знаем только то, что это действие было, но не знаем было ли оно завершено.
    "Он написал письмо" = совершенная форма - он определённо завершил начатое, результат - письмо.
    Что касается Вашего примера, он должен звучать так: поговорю / буду говорить. Это будущее время совершенного и несовершенного глаголов.
    "Лектор будет говорить два часа" - действие будет длиться два часа, а затем просто закончится, никакого результата мы не ждём, ничего не изменится после лекции.
    "Он поговорит с тобой завтра" - здесь явно подразумевается разговор на какую-то определённую тему, которая пока не обсуждена, а завтра будет обсуждена - и это ожидаемый результат.
    Смотрел фильм - равномерный процесс, посмотрел - действие завершено результатом. Лечил / вылечил, шёл / пришёл (ушёл, зашёл) и т.п.
    Вот как-то так... :)

    Говорил - говорю - буду говорить
    Просто сказать, что глагол ставится в будущее время.

    Смотря какой иностранец. Совершенное и несовершенное время если есть в его языке, тогда легко провести параллель.

    мне кажется не совсем удачный пример выбран - у них в будущем нет континуса в прямом смысле этого слова. Мне кажется завершенность глаголов надо объяснять например по аналогии с их present perfect и present continuous.
    например:
    Я мою машину = I`m washing the car.
    Я помыл машину = I`ve washed the car.
    т.е. то что у нас сосредоточено в одном галаголе у них заменяется на целую конструкцию из двух.

    Здесь ещё есть однократное и многократное действие. Например, помогать (регулярно и многократно)-помочь (один раз), спрашивать (регулярно и многократно)-спросить (один раз), бросать (регулярно)-бросить (один раз), покупать (регулярно)-купить (один раз). Может быть, здесь это и не по теме, но тоже относится к глагольным видам. Мои немецкоязычные друзья, для которых это тоже трудно, говорят, что это надо не столько знать, сколько чувствовать. А чутьё приходит с практикой.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.