Best Answer - Chosen by Voting
good question,the difference between Portuuese form Brazil and Portulgal I don't know right, but is more in the way of talking, the different words that they use(but we(Brazil) have the same words,but we don't use so much), I think that the Portuguese from Portugal is more formal.
Example:
- Você está falando comigo? - Brazil
- Tu estás à falar comigo? - Portugal
* "Tu" have the same meaning of "você", but "tu" is more formal than "você", a little of Brazilian people talk with "tu"
* "está and "estás" too.
* "a falar" and "falando" too have the same meaning, "falando" follows the way of English("ndo" = "ing")
it's what differ each,but have others words that differ too.
Vocabulary:
Tu,você = You
Está,Estás = tobe verb(is,are,be...)
Falando, à falar = talking
I think that you need to improve your English too xD