Site Feedback

Undecided questions
มีลางสังหรณ์~~~

kor tot tee phom gian pasa thai mai dai krap. pasa karaoke gor mai ben rai, chai mai krap? ^^*

khun nee mee laang sang-hwan wa ja jur gap pooying sexy~~ +55
(=tonight, I have a good feeling(good premonition) to meet sexy lady)

in this case, should i say "mee laang"?

how about it.. "khun nee sang-hwan wa ja jur gap pooying sexy"?
Sang-hwan(Verb)
mee(verb) laang(Noun) sang-hwan(adjective)

wang wa phom jur kon dee tee ja hai pasa thai hai d d dai na krap.
(i hope i can meet good persons who can teach me thai)
^^*

For learning: Thai
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:
    ummmm
    It's the same meaning.

    [khun nee mee laang sang-hwan wa ja jur gap pooying sexy.]
    mee (V.) laang sang-hwan(N.)

    [khun nee sang-hwan (jai) wa ja jur gap pooying sexy]
    sang-hwan (่jai)(V.)

    _____________________

    ...wang wa phom jur kon dee tee ja 'hai' pasa thai hai d d dai na krap.
    ,,wang wa phom "ja" jur kon dee (dee) tee ja 'sorn' pasa thai -- d d (hai phom) dai na krap.

    or

    ,,wang wa phom "ja" jur kon dee (dee) tee ja 'sorn' pasa thai hai phom dai na krap.
    (i hope i can meet good persons who can teach me thai)

    |sorn = teach|
    |hai = give|

    wang wa phom jur kon dee tee ja 'hai' pasa thai 'hai' d d dai na krap.
    (i hope i can meet good persons who can give me thai)


    okay, normally
    the word, lang sanghon is more negative.
    in the bad situation, or bad news that would happen.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.