Site Feedback

Resolved questions
Translation into Polish

Hi there, is there anybody who could translate me a short text into Polish? I’d like to write to a civil registry office for the records of my great-grand-father in Poland. But, I don’t know any Polish. Thanks.

Here is the text:

Dear Sir or Madam,

I´m searching for the death record of my great-grand-father who died in Płakowice between 1903 to 1910. His surname was Kulzynski or Kulczynski and his Christian name was probably Johann. Could you help me, please, to find out his date of death or rather to find out his record?

For learning: Polish
Base language: English
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Szanowni Państwo,

    (nazywam się Abenaa, pochodzę z Niemiec.) Chciałabym prosić o pomoc w odszukaniu aktu zgonu mojego pradziadka, który zmarł w Płakowicach w latach 1903 - 1910. Jego nazwisko to Kulzyński lub Kulczyński a imię Johann. Byłabym bardzo wdzięczna za udzielenie jakichkolwiek informacji na temat jego śmierci lub udostępnienie kopii aktu zgonu.

    Z poważaniem,
    Abenaa

    P.S. The first sentence in the brackets contains info who you are. Good luck.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Polish