Site Feedback

Resolved questions
проверьте пожалуйста предложения

Я тут перевёл несколько предложений с русского на украинский, было бы очень любезно, если бы вы смогли их проверить:


— Есть ли у него сыр? — У него есть сыр.
— Чи є у нього сир? — У нього є сир.

— Есть ли у меня его осёл? — У тебя есть его осёл.
— Чи є у мене його віслюк*? — У Тобі є його віслюк.

— Чей башмак у мальчика? — У него башмак башмачника.
— Чий черевик у хлопчика? — У нього черевик чоботара.

— Чей у него уголь? — У него уголь трудолюбивого кузнеца.
— Чиє у нього вугілля? — У нього вугілля працьовитого коваля.

— Какой у него уголь? — У него нет угля.
— Який у нього вугілля? — У нього ні вугілля.

— Есть ли у него прекрасный гусь? — Нет, у него только гадкий гусь.
— Чи є у нього прегарний гусак? — Ні, у нього лише гидкий гусак.

— Есть ли у него свой голубь? — Нет, у него голубь его нового приятеля.
— Чи є у нього свій голуб? — Ні, у нього голуб його новиго приятеля.

— Чей кожаный башмак у нашего нового башмачника? — У него старый кожаный башмак его брата.
— Чий шкіряний черевик у нашого новиго чоботара? — У нього старий шкіряний черевик його брата.

— Что у старого немца? — У него железный фонарь. У него чёрный фонарик.
— Чи є у стариго німця? — У нього залізний ліхтар. У нього чорний ліхтарик.

-----------
* кстати, есть разница между „віслюк“ и „осел“?

For learning: Ukrainian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

5 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    — Чи є у мене його віслюк? — У тебе є його віслюк.
    — Чий черевик у хлопчика? — У нього черевик черевичника. (Чоботар - сапожник)
    — Яке у нього вугілля? — У нього немає вугілля.
    — Чи є у нього свій голуб? — Ні, у нього голуб його нового приятеля.
    — Чий шкіряний черевик у нашого нового черевичника? — У нього старий шкіряний черевик його брата.
    — Що є у старого німця? — У нього залізний ліхтар. У нього чорний ліхтарик.
    Было: — Чи є у мене його віслюк*? — У Тобі є його віслюк.
    Надо: — Чи є у мене його віслюк*? — У тебе є його віслюк.

    Было: — Який у нього вугілля? — У нього ні вугілля.
    Надо: — Яке у нього вугілля? — У нього нема вугілля.

    Было: — Чи є у нього свій голуб? — Ні, у нього голуб його новиго приятеля.
    Надо: — Чи є у нього свій голуб? — Ні, у нього голуб його нового приятеля.

    Было: — Чий шкіряний черевик у нашого новиго чоботара?
    Надо: — Чий шкіряний черевик у нашого нового чоботара?

    Было: — Чи є у стариго німця?
    Надо: — Що є у старого німця?

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Ukrainian