Resolved questions
What's the difference between begitu/jadi/supaya?
When you type in the dictionary "begitu" "jadi" or "supaya" they all mean "so", but what is the difference in context? Are there any rules? Which one do you use most commonly?
Please feel free to respond in Indonesian :)
Please feel free to respond in Indonesian :)
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
1. Supaya.
Supaya is a conjunctive, it means "So that..." It always be followed by a reason or statement that supports the main sentence.
Example:
- Dia giat belajar untuk ujian akhir, supaya mendapat nilai bagus.
- He studied hard for the final exams, so that he would get good marks.
The synonym of supaya is "agar".
You can substitute supaya to agar freely (no special rules).
2. Jadi.
As a conjuntive, jadi means "So"
Example:
- Kami tidak membawa cukup uang saat itu, jadi kami tidak bisa membeli anak anjing kecil yang lucu itu.
- We didn't bring enough money back then, so we couldn't buy those cute little puppies.
Synonym of jadi (as a conjunctive) is "Sehingga".
You can substitute jadi to sehingga freely (no special rules).
As a verb, Jadi (or menjadi) means "become"
Example:
- Setelah minum segelas susu, bayi itu jadi diam.
- After drinking a bottle of milk, the baby became silent.
3. Begitu has so many meanings depends on the context.
As a adjective, it means "Such".
Example:
- Saya belum pernah melihat gadis yang begitu cantiknya.
- I've never seen such a beautiful girl.
As an adverb, it means "So" or "Very"
Example:
- Dia begitu tampan dan sangat menarik.
- He's so handsome and very attractive.
Synonym of begitu (as an adverb) is "Sangat".
You can substitute begitu to sangat freely (no special rules).
Begitu also means "like that" or "that way".
Example:
- Apa benar begitu?
- Is it really like that?
As an interjection, it means "I see..."
Example:
- Jadi, dia sudah tahu? Begitu ya...
- So, he already knew? I see...
Supaya is a conjunctive, it means "So that..." It always be followed by a reason or statement that supports the main sentence.
Example:
- Dia giat belajar untuk ujian akhir, supaya mendapat nilai bagus.
- He studied hard for the final exams, so that he would get good marks.
The synonym of supaya is "agar".
You can substitute supaya to agar freely (no special rules).
2. Jadi.
As a conjuntive, jadi means "So"
Example:
- Kami tidak membawa cukup uang saat itu, jadi kami tidak bisa membeli anak anjing kecil yang lucu itu.
- We didn't bring enough money back then, so we couldn't buy those cute little puppies.
Synonym of jadi (as a conjunctive) is "Sehingga".
You can substitute jadi to sehingga freely (no special rules).
As a verb, Jadi (or menjadi) means "become"
Example:
- Setelah minum segelas susu, bayi itu jadi diam.
- After drinking a bottle of milk, the baby became silent.
3. Begitu has so many meanings depends on the context.
As a adjective, it means "Such".
Example:
- Saya belum pernah melihat gadis yang begitu cantiknya.
- I've never seen such a beautiful girl.
As an adverb, it means "So" or "Very"
Example:
- Dia begitu tampan dan sangat menarik.
- He's so handsome and very attractive.
Synonym of begitu (as an adverb) is "Sangat".
You can substitute begitu to sangat freely (no special rules).
Begitu also means "like that" or "that way".
Example:
- Apa benar begitu?
- Is it really like that?
As an interjection, it means "I see..."
Example:
- Jadi, dia sudah tahu? Begitu ya...
- So, he already knew? I see...
sehingga show what is intended
jadi show you what to do next
supaya used to express the benefits of anything done
jadi show you what to do next
supaya used to express the benefits of anything done
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.