Site Feedback

Resolved questions
What's the difference between begitu/jadi/supaya?

When you type in the dictionary "begitu" "jadi" or "supaya" they all mean "so", but what is the difference in context? Are there any rules? Which one do you use most commonly?

Please feel free to respond in Indonesian :)

For learning: Indonesian
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    1. Supaya.
    Supaya is a conjunctive, it means "So that..." It always be followed by a reason or statement that supports the main sentence.

    Example:
    - Dia giat belajar untuk ujian akhir, supaya mendapat nilai bagus.
    - He studied hard for the final exams, so that he would get good marks.

    The synonym of supaya is "agar".
    You can substitute supaya to agar freely (no special rules).

    2. Jadi.
    As a conjuntive, jadi means "So"
    Example:
    - Kami tidak membawa cukup uang saat itu, jadi kami tidak bisa membeli anak anjing kecil yang lucu itu.
    - We didn't bring enough money back then, so we couldn't buy those cute little puppies.

    Synonym of jadi (as a conjunctive) is "Sehingga".
    You can substitute jadi to sehingga freely (no special rules).

    As a verb, Jadi (or menjadi) means "become"
    Example:
    - Setelah minum segelas susu, bayi itu jadi diam.
    - After drinking a bottle of milk, the baby became silent.

    3. Begitu has so many meanings depends on the context.
    As a adjective, it means "Such".
    Example:
    - Saya belum pernah melihat gadis yang begitu cantiknya.
    - I've never seen such a beautiful girl.

    As an adverb, it means "So" or "Very"
    Example:
    - Dia begitu tampan dan sangat menarik.
    - He's so handsome and very attractive.

    Synonym of begitu (as an adverb) is "Sangat".
    You can substitute begitu to sangat freely (no special rules).

    Begitu also means "like that" or "that way".
    Example:
    - Apa benar begitu?
    - Is it really like that?

    As an interjection, it means "I see..."
    Example:
    - Jadi, dia sudah tahu? Begitu ya...
    - So, he already knew? I see...

    sehingga show what is intended
    jadi show you what to do next
    supaya used to express the benefits of anything done

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.