Site Feedback

Resolved questions
Tagalog to English translation

Kung ikaw tatanugin sama ba sa mahal na mahal mo. Kahit maiwan ang 2 jota, o sama ko na lang sa taong mahal na mahal ka

For learning: Filipino (Tagalog)
Base language: Filipino (Tagalog)
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "Kung ikaw tatanugin sama ba sa mahal na mahal mo. Kahit maiwan ang 2 jota, o sama ko na lang sa taong mahal na mahal ka"

    correction:

    "Kung ikaw ANG tatanugin, SAsama KA ba sa mahal na mahal mo kahit maiwan ang 2 JOWA, o SAsama ko na lang sa taong mahal na mahal ka?"

    I just assumed "jota" as "jowa" (i.e. slang for girl/boy friend) due to relevancy to the entire thought.

    translation:

    "If you are to be asked, will you go for the one you really love despite leaving your other 2 lovers, or you will rather go for the one who really loves you?"

    other version:

    "If you are to be asked, will you leave your 2 lovers for the one you really love, or you will rather go for the one who really loves you?"

    :)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.