It 's "Sebegitu" , not "Sebigitu".
Ya I agree..it depends on the context..But we (Indonesian) seldom use this word in daily conversation (except for the word 'sebegitunya', we often use it). We sometimes use it in song lyrics, or poem.
When someone say this to you:
Sebegitunya..(informal: segitunya) = you are too much
Sebegitu dalamkah cintamu? = Is your love so deep like that?
Sebegitu mahalkah dirimu? = Are you so expensive like that? (in case we have to pay so expensive to get someone's love, we can ask this question)