Site Feedback

Resolved questions
What is the difference between these words?


DET
VARFÖR
DÄRMED
SÅ TILL DEN GRAD
MYCKET
VID

Where I found them, it says they are all forms of so, but I'm assuming they must each be applied differently (and probably have different meanings than I am lead to think). Could I also get examples of their use and translations?

Tack. :)

For learning: Swedish
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    "Så" is the direct translation of "so" and it works in most cases. The other words does not mean "so" but it's possible that a Swedish sentence using any of the following might be translated to "so" because it would sound weird in English otherwise. Also remember that "so" has two meanings in English. One when giving a reason for doing something and the other when say something like "it was so nice".

    Det = that, it.
    Varför = Why, which is why.
    Därmed = Thus
    Så till den grad = To the degree/point...
    Mycket = Much, very
    Vid = By, with, at.

    Det var så kallt att det frös till is omedelbart.
    It was so cold that it froze to ice immediately

    Det var väldigt kallt _varför_ vi gick in direkt.
    It was very cold _which was why_ we went in immediately.
    Both in English and Swedish you can say "så"/"so" instead of "varför"/"which is why"

    Så/därmed var sagan slut!
    Thus the story was over!

    Det var väldigt varm, (så) till den grad att det inte gick att vara ute.
    It was very hot, (so) to the point that we couldn't be outside.
    "Så" and "so" can be dropped.

    I can't think of a situation where "mycket" or "vid" could ever be "so".

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.