Site Feedback

Undecided questions
"То, что должно происходить". - перевод.

как это перевести на английский?

For learning: English
Base language: Russian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    I think the answer is: things that must happen



    but give us more context to get more detailed answer.

    What is supposed to be happening. Это в качестве возможного перевода. Действительно нужен контекст. Элиза, дело в том, что не всегда предложения переводятся дословно. В каждом языке есть устойчивые конструкции и в вашем случае контекст имеет значение.

    Eliza,

    То, что должно происходить = that which *should happen; what should happen; the thing that should happen

    Зто то, что должно происходить = It's what *should happen. -- It's that which should happen--It's the thing that should happen.

    *must happen, is supposed to happen

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.