Site Feedback

Undecided questions
Übersetzung/Translation

Ich lese ein Kinderbuch mit dem Titel: 两个想上天的孩子。Die englische Übersetzung heißt: Two children seeking the Joy Bridge. Ich kann das nicht verstehen. I dont understand this translation.

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: German
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    我也看不懂Joy Bridge是什么。
    我猜这本书的名字的意思是 two children travelling in the sky 或者 two children travelling in the milk way
    我没看过这本书,所以也不太清楚。

    两 个 想 上 天 的 孩子 = two children who want to get to the sky
    directly: two wanting get up the sky children

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.