Site Feedback

Undecided questions
what is the difference between 'din' and 'rin' in tagalog?can you tell me?salamat :)

For learning: Filipino (Tagalog)
Base language: English
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    The words "rin" and "din" are adverbs and are the same as well based on their function in a sentence. It means "also" or "too" in English. The word "rin" is strictly used only after a word which ends with a vowel and "din" is being used only after a word which ends with a consonant.

    For example:
    ~> Using "rin" ...
    "Ang gandA RIN ng mga bulaklak." --- "Flowers are also beautiful."

    ~> Using "din" ...
    "AaliS DIN ba siya?" --- "Is she leaving too?"

    I capitalized or emphasized the letters, for you to comprehend more what I mean. hehe

    Hi Marti, The answer above is correct although I have seen a few occasions wherein it is not strictly followed. You can also see the change of D to R in the word "daw" - "it was said". Daw changes to Raw when the preceding word ends in a vowel. In fact this change occurs in many words, for example, dami to marami

    AldЯin 李天福 is basically correct. however, 'din' and 'rin' can be used interchangeably not considering a 'strict' rule to be followed. it's a matter of formality in some way.

    Some patriotic Filipino poems seldom use "rin" (or "raw" as to 'daw') maybe for a reason of elegance and style, but I assume a reason of sounding a real Tagalog poet.

    :)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.