Site Feedback

Resolved questions
For native Spanish speakers: I need to understand a definite line between Te Amo y Te Quiero.

 

Por favor, si puede, contesteme en espanol y en ingles para que yo puedo a entender bastante.
Gracias.

For learning: Spanish
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    The phrase "Te amo" is said by people who loves deeply to another. It is used especially for couples. Some children tend to say this phrase to their parents, too. It depends on the intensity.

    To say "Te quiero" is more general. It is used for couples, relatives, friends, etc.

    Note: For Spanish speakers, the sound, the tone of the voice can make a change between these phrases.

    They are synonims... you can use both of them with the same means.

    Maybe "Te Amo" is more elegant.

    You can check it here http://www.wordreference.com/sinonimos/amar it's the first synonim suggestion.

    In this page, there are a couple of links about this request but I'm not completely agreed with...
    En España "te amo" a penas se utiliza. En cualquier caso se trataría de un amor "de pareja".
    "Te quiero" es la expresión más utilizada y se utiliza tanto para tu pareja como para familiares, hermanos, amigos etc...


    In Spain "te amo" is not very common although could be used in a couple relationship.

    We say "Te quiero" to our partner and also relatives, friends...

    Generalmente se le dice "te amo" a la pareja. A los familiares es más común decirles "te quiero"(al menos aquí en Cuba).

    Usually it is said "te amo" to the spouse. For the family is more common to say "te quiero" (at least here in Cuba).

    Te quiero se puede utilizar cuando tienes cariño a una persona. Puede ser un amigo, un familiar, cualquier persona a la que le tengas afecto, y te amo solo cuando estás enamorado, solo a tu pareja y es mucho más romántico.

    Te quiero I used when you love a person. It can be a friend, family member, any person you have affection, and I love you only when you're in love, only your partner and is much more romantic.

    Dependiendo de que tan intenso sea lo que sientas, podras usar los siguientes verbos, los que son escritos en forma creciente.
    atraer, gustar, querer y amar.
    En lo personal no solo puedes amar a una pareja, también a tu familia, amigos, etc...eso dependera de la intensidad de lo que sientas.
    Saludos

    Te amo y Te quiero son muy distintas dependiendo en el contexto en que se usen. A diferencia del inglés, El "Te amo" se utiliza generalmente cuando entre ambas personas existe una relación muy cercana (El caso de novios, enamorados o esposos).
    En el caso contrario, el "Te quiero" es mas general. Se puede utilizar con amigos, compañeros, familiares.

    En conclusion existe una diferencia en el grado de intensidad de cada frase.
    Es mayor el "Te amo" a el "Te quiero"

    Existen tambien excepciones, debido a que el Te amo tambien puede ser utilizado dentro de la familia igual que el "Te quiero"

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.