Undecided questions
한국어 Korean
What are the differences of this?
-(ㄴ/는)다고 해요
-(ㄴ/는)대요
Both are used for quoting what someone has said~
바쁘다고 했어요 = He says that he’s busy
바쁘대요 = He says that he’s busy
-(ㄴ/는)다고 해요
-(ㄴ/는)대요
Both are used for quoting what someone has said~
바쁘다고 했어요 = He says that he’s busy
바쁘대요 = He says that he’s busy
Share:
Answers
Sort by:
ANSWER---> 바쁘다고 했어요 = He says that he’s busy
(나는) 바쁘대요 = I am busy.
** I hope this help you. ^__^
행복하세요.
(나는) 바쁘대요 = I am busy.
** I hope this help you. ^__^
행복하세요.
I think there actually is no big difference. -대요 is only a simplified form of -다고 해요. Whichever you use, the meaning wouldn't be changed.
-Ahtti
-Ahtti
I suppose that they have the same meaning. -대요 is contracted, and informal form of -(ㄴ/는)다고 해요. This contracted form commonly used in colloquial speech. Hope it can help U...(^_^)
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.