Resolved questions
Why do you use 地 in this sentence?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
地 turns 伤心 into an adverb. Just like adding ~ly to an adjective in English. It describes how she opened the door.
Yeah, I know, broken-heartedly doesn't make a lot of sense in English, but I think you get the picture.
Yeah, I know, broken-heartedly doesn't make a lot of sense in English, but I think you get the picture.
——“我很伤心地离开中国”
在这个句子里,“地”只是一个结构助词,“地”的作用是为了构成一个完整的句子。因为在现代汉语中,形容词和动词搭配时必须要使用结构助词“地”:形容词+地+动词。并非如以上各位所说的“turns 伤心 into an adverb”。我有点儿好奇你们是从哪儿学来的这种说法。
让我们来分析一下这个句子:
我(主语)+很伤心(状语。其中“很”是程度副词,修饰伤心)+地(结构副词,表明前者是状语)+离开(谓语)+中国(宾语)。
由此可以看出,在这个句子里,伤心仍然是形容词,并不是副词。因为它(伤心)可以用程度副词“很”来修饰。————判断一个词是形容词还是副词,取决于这个词是否可以用程度副词来修饰。
在这个句子里,“地”只是一个结构助词,“地”的作用是为了构成一个完整的句子。因为在现代汉语中,形容词和动词搭配时必须要使用结构助词“地”:形容词+地+动词。并非如以上各位所说的“turns 伤心 into an adverb”。我有点儿好奇你们是从哪儿学来的这种说法。
让我们来分析一下这个句子:
我(主语)+很伤心(状语。其中“很”是程度副词,修饰伤心)+地(结构副词,表明前者是状语)+离开(谓语)+中国(宾语)。
由此可以看出,在这个句子里,伤心仍然是形容词,并不是副词。因为它(伤心)可以用程度副词“很”来修饰。————判断一个词是形容词还是副词,取决于这个词是否可以用程度副词来修饰。
伤心地 avv.
悲壮地 avv.
是副词词组,一般用来修饰 动词
地 in this situation is like ly in english.
for example,
carefully=仔细地
wanderfully=完美地
beautifully= 美丽地
悲壮地 avv.
是副词词组,一般用来修饰 动词
地 in this situation is like ly in english.
for example,
carefully=仔细地
wanderfully=完美地
beautifully= 美丽地
我 很 伤心地 离开 中国
伤心地 = shāng-xīn-dì = sadly, unhappily
a Chinese word that consists of 3 symbols
translation (with wrong word order for English)
I very sadly leave China
伤心地 = shāng-xīn-dì = sadly, unhappily
a Chinese word that consists of 3 symbols
translation (with wrong word order for English)
I very sadly leave China
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.