Site Feedback

Resolved questions
Exceptions to Word Order in Chinese

So I know that in Chinese the correct word order is Subject Time Place Verb Object. But why can the following sentence from an audio tape be grammatically correct? A: 我的太太在这儿不要吃饭. 她要在那个餐馆吃饭.
Why is 要 placed both before and after the place?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: English
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    coz 要 = will, auxiliary, expressing the wish equals to future time
    while 吃饭 is a verb

    我的 太太 在 这儿 不 要 吃饭, 她 要 在 那 个 餐馆 吃饭

    Subject 我的 太太
    Time
    Place 在 这儿
    Verb Object 不 要 吃饭

    Subject 她
    Time 要
    Place 在 那 个 餐馆
    Verb Object 吃饭

    So I know that in Chinese the correct word order is Subject Time Place Verb Object.
    I'm afraid rules like this won't help you. Because it is not correct.

    The word order is determined by the meaning you want to convey. In your case, she doesn't want to eat here, she wants to eat over there.

    他不要在这里吃饭 = she doesn't want to be here, eat.
    他在这里不要吃饭 = she, being here, doesn't want to eat.

    Depending on the exact meaning you want to convey you can choose either of these sentences. Forget that cumbersome rule.

    “我的太太在这儿不要吃饭. 她要在那个餐馆吃饭”一般应说: “我太太不想在这吃饭, 她要在那家餐馆吃.”

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.