Resolved questions
some words in arabic
some arabs use مش and عش in their conversation what it means? second question is how fusha is different from the local version of arabic?
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
مش equal NO in slang words.
Fusha is the mother language but each country has it's own slangs like بالزاف meaning alot but we don't use these word in egypt cause it'snot our culture .
Fusha is the mother language but each country has it's own slangs like بالزاف meaning alot but we don't use these word in egypt cause it'snot our culture .
مش = This word means ..(Not so ) or (not ) in the Arab-Egyptian
But not used in classical Arabic
عش = Nest
But not used in classical Arabic
عش = Nest
in sudanese مش means (right?) , and it is good to know there are big differences between slang and fusha..so i think you should learn fusha first because it is the original and each Arab country has own slang words.
مش and عش both means "not"
and the dialect and fusha are differents in accents: and also interms of vocaburaries aswell.
and the dialect and fusha are differents in accents: and also interms of vocaburaries aswell.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.