Site Feedback

Expired question
Question about English to Welsh translation


I'm an American who's just returned from living in Wales. My fiance lives there, and I've developed a lot of love for the language and the country (country? I know it's in the U.K. but you guys get what I mean I'm sure), which I think are beautiful.

I love tattoos, and I've been thinking of getting something for my fiance/Wales. I was wanting to get "Home is where the heart is" in Welsh tattooed, but obviously I wanted to make sure I had the correct translation before getting anything done.

This is how I translated it: "Yw cartref lle mae'r galon yn." Is the grammatically correct?

Any help would be greatly appreciated, especially specific help (e.g. if I'm wrong, what's wrong with it). Thanks!

For learning: Welsh
Base language: English
Category: Language


1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    No answers yet.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


    More open questions for learning Welsh