Resolved questions
Когда я должен исползовать "то, что" и когда "того, что"?
Вы можете показать мне примеры, когда должно использовать "то, что" и, когда "того, что"?
Если вам не трудно, пожалуйста дайте мне несколько предложении использование каждого, так что я смогу сравнить и лучше понимать.
Could you please give me a few example sentences of when то, что is used, and when того, что is used. I would like to be able to compare them, to better understand when to use these.
Сорры
Если вам не трудно, пожалуйста дайте мне несколько предложении использование каждого, так что я смогу сравнить и лучше понимать.
Could you please give me a few example sentences of when то, что is used, and when того, что is used. I would like to be able to compare them, to better understand when to use these.
Сорры
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Perhaps the question is what is the difference of то, что (nom., accuse. ) and того, чего (gen.), того, что?
Exemples:
Золотая медаль - это то, что мне надо от Олимпиады в Сочи. Могу ли я надеяться на то, что результаты судейства будут пересмотрены? Это означает только то, что я победил! Как понять то, что Вы не вошли даже в десятку лучших? Хочу пожаловаться на то, что судейство было несправедливым.
Мне не надо того, чего я не заслуживаю. (it is negative, so you should use genitif). Я достиг того, чего раньше никто не добивался. Я всегда добиваюсь того, чего хочу!
(Использование родительного или именительного падежа в личных и безличных отрицательных конструкциях зависит от значения конструкции. Как правило, форма родительного падежа является предпочтительной при отвлеченных существительных, при местоимениях с отвлеченным значением.) But Russian say also Я всегда добиваюсь того, что хочу! I don't know which is right.
Я не сделал того, что должен был сделать. Я сделал то, что должен был сделать.
Я не могу сделать того, что ты от меня просишь. Я могу сделать то, что ты просишь.
Не стоит бояться того, что ещё не случилось.
Из-за того, что погода была плохая, трасса была закрыта.
Exemples:
Золотая медаль - это то, что мне надо от Олимпиады в Сочи. Могу ли я надеяться на то, что результаты судейства будут пересмотрены? Это означает только то, что я победил! Как понять то, что Вы не вошли даже в десятку лучших? Хочу пожаловаться на то, что судейство было несправедливым.
Мне не надо того, чего я не заслуживаю. (it is negative, so you should use genitif). Я достиг того, чего раньше никто не добивался. Я всегда добиваюсь того, чего хочу!
(Использование родительного или именительного падежа в личных и безличных отрицательных конструкциях зависит от значения конструкции. Как правило, форма родительного падежа является предпочтительной при отвлеченных существительных, при местоимениях с отвлеченным значением.) But Russian say also Я всегда добиваюсь того, что хочу! I don't know which is right.
Я не сделал того, что должен был сделать. Я сделал то, что должен был сделать.
Я не могу сделать того, что ты от меня просишь. Я могу сделать то, что ты просишь.
Не стоит бояться того, что ещё не случилось.
Из-за того, что погода была плохая, трасса была закрыта.
"То, что" используется в том случае, когда можно задать вопрос "Что?",
Например:
Мне трудно понять то, что ты сказал. (Мне трудно понять - что?)
Боюсь, я не могу объяснить "того, что", но вот пример:
Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал.
Например:
Мне трудно понять то, что ты сказал. (Мне трудно понять - что?)
Боюсь, я не могу объяснить "того, что", но вот пример:
Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.