Undecided questions
普段よく勉強しておれば試験間際に徹夜などしなくてもいいのに どうして 「おれば」 使うの???
普段よく勉強しておれば試験間際に徹夜などしなくてもいいのに。どうして 「おれば」 使うの???「勉強すれば」 だめなの??次いでに どうして「徹夜」後は「など」が付く??ありがとうございます
Share:
Answers
Sort by:
1. 我在网上找到你这道题,是“いれば”,而不是“おれば”。
http://bulo.hujiang.com/question/179731/
2. ”など”:”ある事物を例示し、特にそれを軽んじて扱う意を表す。…なんか。…なんて。”(大辞泉より) 说话人认为熬夜没有用。
http://bulo.hujiang.com/question/179731/
2. ”など”:”ある事物を例示し、特にそれを軽んじて扱う意を表す。…なんか。…なんて。”(大辞泉より) 说话人认为熬夜没有用。
「ふだん」があるからです。「ていれば」を使うと、「反復・継続すれば」というニュアンスになります。
ふだんよく勉強していれば :試験の前だけでなく、毎日とか、2日に1回、1週間に3日のように、ふつうのときにもよく勉強していれば
反復・継続ではなく、一回だけの行動を言う場合は「すれば」で大丈夫です。
(例)
先生に答えを教えてもらえば・・・
カンニングペーパーを作れば・・・
ふだんよく勉強していれば :試験の前だけでなく、毎日とか、2日に1回、1週間に3日のように、ふつうのときにもよく勉強していれば
反復・継続ではなく、一回だけの行動を言う場合は「すれば」で大丈夫です。
(例)
先生に答えを教えてもらえば・・・
カンニングペーパーを作れば・・・
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.