Site Feedback

Resolved questions
"הייתה לי פגישה" ???

הייתה here because of פגישה?? I mean because of פגישה, so use הייתה? right?

Additional Details:

All right ! I got a sentence is הייתה לי פגישה. why is הייתה not הייתי? so I guess , because פגישה is female word, so use הייתה. I do not know it is right or wrong

For learning: Hebrew
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    "היתה לי פגישה" I had a meeting
    "הייתי בפגישה"= I was in a meeting
    In the first one you speaking about the meeting and its female as you said
    In the second one we speak about us, that we were in the meeting. that why it's different.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Hebrew