Site Feedback

Undecided questions
「お願い致します」の意味を教えて下さいませんか。

当然の事ですが、「お願い致します」の意味を大体分かっています。 ですが、以下のコンテキストに応じて、それをどう翻訳すれば、いいですか。

「また、実際の本製品になった場合でございますが、弊社ではロシア語の翻訳はできませんので、よろしくお願い致します。

本製品の受け渡しについては、日本の港渡しになりますのでよろしくお願い致します。

対応言語は、英語になります。また、英語の書類作成については別途手数料

がかかりますので、よろしくお願い致します。」

こう翻訳すれば、ただしいですか:
「Again, although it is the case when this product has become real, our company still cannot provide the written translation into the Russian language, so, please, bear with us.
As for the delivery of this product, it would take place within Japan, so we expect you to regard it with understanding.
The language of the correspondence would be English. Again, making the documents in English would require some commission, so, please, understand.」

もし、直された文章には間違いがあれば、お直しになりませんか。

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Hi, Juli
    I 'll try to correct a little and explain.

    当然の事ですが、「お願い致します」の意味を大体分かっています。 ですが、以下のコンテキストに応じて、それをどう翻訳すれば、いいですか。
    ↓↓↓
    突然ですがおしえてください。「お願い致します」の意味は大体分かっています。でも以下のコンテキスト(文章)はどう翻訳すればいいですか。


    「また、実際の本製品になった場合でございますが、弊社ではロシア語の翻訳はできませんので、よろしくお願い致します。

    本製品の受け渡しについては、日本の港渡しになりますのでよろしくお願い致します。

    対応言語は、英語になります。また、英語の書類作成については別途手数料

    がかかりますので、よろしくお願い致します。」

    こう翻訳すれば、ただしいですか:
    「Again, although it is the case when this product has become real, our company still cannot provide the written translation into the Russian language, so, please, bear with us.
    As for the delivery of this product, it would take place within Japan, so we expect you to regard it with understanding.
    The language of the correspondence would be English. Again, making the documents in English would require some commission, so, please, understand.」

    もし、直された文章には間違いがあれば、お直しになりませんか。
    ↓↓↓
    もし(私が)直した文章に間違いがあれば、直してもらえませんか?(Could you correct?)
                        直してください。 (Please correct.)

    『お願いします』と『お願い致します』は意味は同じですが『お願い致します』のほうが少していねいです。
    But in this case, as you write, it includes "please understand".

    Hope it helps you.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.