Site Feedback

Undecided questions
Use of 'di in the following sentences.

Why is there no ‘di’ (of) in the first sentence, but there is in the second?

I shall be leaving on the first of June
Partirò il primo giugno

If you come here at the end of May
Se viene qui alla fine di maggio

Both of the English sentences require ‘of’ so why doesn’t sentence number one require it in Italian.

Thanks

Kayleigh

For learning: Italian
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Forme corrette e non corrette:

    si`: se viene qui alla fine di maggio
    si`: se viene qui a fine maggio
    no: se viene qui alla fine maggio
    si`: se viene qui a fine di maggio
    si`: partirò il primo giugno
    si`: partirò il primo di giugno
    si`: partirò a inizio giugno
    si`: partirò {verso l', all'} inizio di giugno
    no: partirò a inizio di giugno

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.