Site Feedback

Resolved questions
请问”大方“和”潇洒“两个词有什么区别?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    大方除了慷慨的意思,还有一个比较普遍的意思就是表现得不拘束,自然,不俗气。
    潇洒就是指行为指自然大方,不呆板,不拘束,多用来形容神态和容貌,也指举止。潇洒是一种境界,潇洒不只是言行举止的超然神采风度翩翩,而是自然、独韵的境界.
    I don't know if you understand the Chinese above,it's really hard to interpret.so I will try to give my opinion about 大方 and 潇洒 below.
    I think the difference between them is 潇洒 is a higher level of 大方.It show something about the free and easy in ones spiritual world.
    references:http://zhidao.baidu.com/question/22300201.html&__bd_tkn__=64f8402b3c378360490ca072baf52b89904fd8e78078338d51fed8133ea5c69d362ad36bb4bcda3b39bb3949f6bbe47087ac3af56e60b1f4e7eb60157a5efe329d65a9f940491fc7006f3775dc34c90a4e7792737c2ac28eda4a4408702d3a5dcb64023249b5aeafec07eabbc9da880bcb3223f74b
    http://zhidao.baidu.com/question/196508695.html&__bd_tkn__=79f55420063f9c284d05ba6aec943da5c7169bfb8078338d51fed8133ea5c69d362ad36bb4bcda3b39bb3949f6bbe47087ac3af56e60b1f4e7eb60157955fb379d6faff15b0f03de0125277adc3bbe7f3f029b7f7c2eca84d045300f012c3721b960083b48b4ada8987ef4accbdc8c0acb3524f547ac

    “大方” means generous。 example:chuanzhekuzi is very generous for his friends.
    “潇洒” means handsome. example: chuanzhekuzi looks handsome today.
    you can see they have big difference.

    and sometimes ..瀟灑 means a person who deals things is free and easy or a gracious attitude to life

    Hi,
    大方的adj.=generous, one of this meaning is that one person is willing to give and share. Its synonym in Chinese is 慷慨kang1 kai3,its antonym is 小气xiao3 qi4、吝啬lin4 se4
    Example: 她很大方,捐了很多钱。She was generous to contribute lots of money.

    The other meaning of 大方 is that not rude, be polite in manners and behavior.
    Synonym: 自然zi4 ran2 =naturally , antonym: 忸怩niu3 ni4、拘谨ju1 jin3 =shy
    Example: 女主人自然大方地迎接客人 The hostess greeted her guests with ease.

    潇洒= natural and unrestrained,so in this way this two words are quite different from each other. Although this word could be used both on women and men, I prefer to describe a man with this word.
    Example: 英俊潇洒ying1 jun4 xiao1 sa3(describe men)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.