Resolved questions
Có hẹn thô kết nối tan việc tối hôm nay.
Chào các bạn.
Xin hãy giúp sửa câu sai.
[1]오늘 저녁 퇴근이지만 약속 있어.
Có hẹn thô kết nối tan việc tối hôm nay.
[2오늘 저녁 퇴근이지만 시간 안 돼
Không có thời gian thô kết nối tan việc tối hôm nay.
Xin hãy giúp sửa câu sai.
[1]오늘 저녁 퇴근이지만 약속 있어.
Có hẹn thô kết nối tan việc tối hôm nay.
[2오늘 저녁 퇴근이지만 시간 안 돼
Không có thời gian thô kết nối tan việc tối hôm nay.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Chào bạn,
[1]오늘 저녁 퇴근이지만 약속 있어.
Tối hôm nay nghỉ làm nhưng (lại) có hẹn
Tối hôm nay không làm nhưng (lại) có hẹn
[2오늘 저녁 퇴근이지만 시간 안 돼
Tối hôm nay nghỉ làm nhưng (cũng) không rảnh
Tối hôm nay không làm nhưng (cũng) không rảnh
[1]오늘 저녁 퇴근이지만 약속 있어.
Tối hôm nay nghỉ làm nhưng (lại) có hẹn
Tối hôm nay không làm nhưng (lại) có hẹn
[2오늘 저녁 퇴근이지만 시간 안 돼
Tối hôm nay nghỉ làm nhưng (cũng) không rảnh
Tối hôm nay không làm nhưng (cũng) không rảnh
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.
More open questions for learning Vietnamese
- Chào các bạn. Câu đó nói bằng tiếng Việt như thế nào? [도산서원]
- Chào các bạn. Câu đó nói bằng tiếng Việt như thế nào? [ICT]
- Chào các bạn. Câu đó nói bằng tiếng Việt như thế nào?[C.I.Q.]
- Chào các bạn. Câu đó nói bằng tiếng Việt như thế nào?[공부]
- Chào các bạn. Câu đó nói bằng tiếng Việt như thế nào?[질문과답변]

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.