Site Feedback

Resolved questions
kalam versus hadath

I have seen:

hal tatahaddath al-engliziya?
and
hal tatakalam al-engliziya?

What is the difference?

For learning: Arabic
Base language: English
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    I think it's like( speak) & (talk) in English they are often used interchangeably. However the word (hadeeth) is more formal & used in the MSA.

    for example in the MSA we say:
    أنا أتحدث اللغة العربية ....I speak the Arabic Language.

    While in our dialects we can say
    أنا أتكلم اللغة العربية أو أنا أتكلم عربي



    الكلام هو النطق بالشيئ، أما الحديث فيتضمن الكلام ويكون عادة بين شخصين أو أكثر،
    و نستطيع القول أيضا أن الحديث هو كلام متواتر (منقول من شخص لآخر)

    إن أخطأت فمن نفسي، وإن أصبت فمن الله

    They're pretty much the same.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.