Resolved questions
"Esta a nevar muito" ou "Esta muito a nevar"?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
The best option would be "Está a nevar muito", because the adverb muito alters the meaning of the verb nevar and if you take it to a position before the preposition it would seem like their relation was weakened. Anyway, that construction is only used on European Portuguese. In Brazil people would say "Está nevando muito".
Hope I was of some help.
bye bye
Hope I was of some help.
bye bye
No Brazil, as pessoas usariam "Está nevando muito?"
"a nevar" é uma forma mais usada em Portugal.
"a nevar" é uma forma mais usada em Portugal.
In this case we usually use present continuous. If you want to say "It's snowing a lot", the translation would be "Está nevando muito".
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.