Resolved questions
What does दबा mean in this paragraph?
वेनेजुएला में सुरक्षा बलों को कोलंबिया की सीमा के पास साढ़े पांच लाख डॉलर मिले हैं जो ज़मीन में दबा कर रखे गए थे.
Thank you very much.
Thank you very much.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
ज़मीन में दबा कर रखे गए थे=kept buried under the ground.
the meaning of the whole sentence is "Armed forces have found 5.5 Lakh (0.55 Million) Dollars which were kept buried in the ground"
the meaning of the whole sentence is "Armed forces have found 5.5 Lakh (0.55 Million) Dollars which were kept buried in the ground"
वेनेजुएला में : In Venezuela
सुरक्षा बलों को कोलंबिया की सीमा के पास साढ़े पांच लाख डॉलर मिले हैं : Armed forces have found 5.5 Lakh (0.55 Million) Dollars
जो ज़मीन में दबा कर रखे गए थे. : Which were kept buried in the ground
दबा कर रखे गए थे = Were kept buried
Here it is used in a sense of Kept pressed inside the earth = Buried
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Meaning of दबाना (dabaana)
clamp : दबाना, बंद करना
stifle : दबाना, गला घोंटना, दम घुटना, गला घोंटकर मारना
press : दबाना, दबाव डालना, निचोड़ना, डाटना, ज़ोर देना, बाध्य करना
squeeze : दबाना, निचोड़ना, भींचना, ठूंसकर भरना, विवश करना, तंग करना
compress : दबाना, संक्षिप्त करना, जमना, सिकोड़ना, पुलटिस चढ़ना
compact : जमना, दबाना
depress : दबाना, कम करना, उदास करना, खिन्न करना, झुकाना, अवनत करना
suppress : दबाना, दमन करना, रोकना, शमन करना, कुचलना, अवरोध करना
smother : गला घोंटना, दबाना, छिपना, ढकना, दया की भरमार करना
dab : दबाना, चोंच मारना, थपथपाना, पोतना, खटखटाना
deaden : दबाना, शिथिल करना, शक्ति कम करना, चमक हटाना, मंद करना, धीमा करना
throttle : कुचलना, गला घोंटना, दबाना, दम घुटना, साँस स्र्कना, साँस चढ़ना
push : दबाना, बढ़ाना, धकेलना, धमाका करना, धमाके के साथ गिरना, ज़ोर देना
सुरक्षा बलों को कोलंबिया की सीमा के पास साढ़े पांच लाख डॉलर मिले हैं : Armed forces have found 5.5 Lakh (0.55 Million) Dollars
जो ज़मीन में दबा कर रखे गए थे. : Which were kept buried in the ground
दबा कर रखे गए थे = Were kept buried
Here it is used in a sense of Kept pressed inside the earth = Buried
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Meaning of दबाना (dabaana)
clamp : दबाना, बंद करना
stifle : दबाना, गला घोंटना, दम घुटना, गला घोंटकर मारना
press : दबाना, दबाव डालना, निचोड़ना, डाटना, ज़ोर देना, बाध्य करना
squeeze : दबाना, निचोड़ना, भींचना, ठूंसकर भरना, विवश करना, तंग करना
compress : दबाना, संक्षिप्त करना, जमना, सिकोड़ना, पुलटिस चढ़ना
compact : जमना, दबाना
depress : दबाना, कम करना, उदास करना, खिन्न करना, झुकाना, अवनत करना
suppress : दबाना, दमन करना, रोकना, शमन करना, कुचलना, अवरोध करना
smother : गला घोंटना, दबाना, छिपना, ढकना, दया की भरमार करना
dab : दबाना, चोंच मारना, थपथपाना, पोतना, खटखटाना
deaden : दबाना, शिथिल करना, शक्ति कम करना, चमक हटाना, मंद करना, धीमा करना
throttle : कुचलना, गला घोंटना, दबाना, दम घुटना, साँस स्र्कना, साँस चढ़ना
push : दबाना, बढ़ाना, धकेलना, धमाका करना, धमाके के साथ गिरना, ज़ोर देना
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.