Site Feedback

Resolved questions
Russian Proverb Help

I came across a Russian proverb online the other day and I really like it but I want to know if it really is a Russian proverb and if it makes sense. Please tell me if this proverb makes sense and if it is correct. Thank you.

Время- лучший доктор

For learning: Russian
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    This proverb absolutely correct. I don't know if it has a Russian origin. I know an English proverb, which means the same: Time is a great healer.
    In Russian you can also say:
    "Время - лучший лекарь"
    "Время - лучший врач"
    "Время - хороший доктор"
    "Время лечит"
    They mean the same.
    Да, такая поговорка имеет место быть.
    Но она может звучать по-разному.
    Варианты:
    Время лечит (Time treats)
    Время - лучшее лекарство (Time is the best medicine)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.