Site Feedback

Resolved questions
Chúng ta xin hãy đi ăn trưa.

Chào các bạn.
Xin hãy giúp sửa câu sai.
[1]점심 먹으러 갑시다.
Chúng ta xin hãy đi ăn trưa.

[2]점심 먹으러 가자.
Hãy đi ăn trưa.
Chúng ta hãy đi ăn trưa.

[3]먹으러 가자.
Hãy đi ăn.
Chúng ta hãy đi ăn.


For learning: Vietnamese
Base language: Vietnamese
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Chào bạn.

    [1]점심 먹으러 갑시다.
    Chúng ta hãy đi ăn trưa.
    Chúng ta đi ăn trưa đi.

    [2]점심 먹으러 가자.
    Hãy cùng đi ăn trưa.
    Chúng ta hãy đi ăn trưa.
    Mình đi ăn trưa đi.

    [3]먹으러 가자.
    Hãy cùng đi ăn.
    Chúng ta hãy đi ăn.
    Mình đi ăn đi.

    The second and the third sentences are correct.
    The first sentence, there is problem with the word "xin". Xin has the meaning like "please" in English, so you only should use it with imperative sentence for the second and third person. Xin anh hãy yêu em. Xin bác tha cho cháu. Xin anh tha cho nó. Don't use it to suggest, recommend, or please the first person (people).
    I hope it helps.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.