Site Feedback

Resolved questions
Is there any difference between калинка, малинка and ягода

All three words appeared in the song <калинка>, I'm confused whether they all mean the same thing or they are different things

"Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!"

Thanks for attention

For learning: Russian
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    The word "калинка (калина)" means arrow-wood, the word "малинка (малина)" means raspberry. And the word "ягода" means berry. "Ягода" is a collective noun for "калина" and "малина".
    The word "калинка" is affectionate diminutive of the word "калина". We use it when we want to sound sweet. "Калинка" and "малинка" are endearing words.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.