Resolved questions
¿Estas frases son lo mismo?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Sí, significan lo mismo, pero la segunda es de uso más común que la primera.
Un saludo,
Cristina
Un saludo,
Cristina
Yes, they have same meaning.
Both sentences emphasize the fact that he was father at 25.
In spanish you can say both : se convirtió-he became
or just : el fue: he was
Both sentences emphasize the fact that he was father at 25.
In spanish you can say both : se convirtió-he became
or just : el fue: he was
Juan fué padre de su hijo Pedro a los 25 años. Fué padre a los 25 años.
Juan se convirtió en padre dominico (que es una orden religiosa) a los 25 años. Se convirtió en padre a los 25 años.
Para mi estas serían las formas en que se podrían emplear las frases que tu propones y por lo tanto no tienen el mismo significado.
Juan se convirtió en padre dominico (que es una orden religiosa) a los 25 años. Se convirtió en padre a los 25 años.
Para mi estas serían las formas en que se podrían emplear las frases que tu propones y por lo tanto no tienen el mismo significado.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

4 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.