Site Feedback

Resolved questions
僕はちょっと心配になって ---- is it ok ?

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Hola! muy bien!!
    "僕はちょっと心配になって" es correcto.
    "僕はちょっと心配になって" の 最後に "なって" があるので 文をつなぎます。
    Por ejemplo:
    1º"僕はちょっと心配になって" 家に帰る
    2º"僕はちょっと心配になって" 電話をかける

    心配になった後の動作をつけると自然な文章になります。
    Comportamiento poner preocuparse por detrás.
    Será una sentencia natural.¿Entiende?

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.