Site Feedback

Resolved questions
What is the difference between "いえ" and "うち" ? (「いえ」と「うち」のちがいはなんですか。)

 

二つは HOUSEでしょう?だけどかんじはおなじでしょう?(家) でも pronunciationはちがうね. だから、ちがいはなんですか。 もやもやでしょう!!!
ありがとうございました ^_^

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Hello rjcorraya,

    I let me suggest those elements of an answer:

    家(いえ) refers more to the building rather than the concept of 'your own home'
    私の家は大きいです。My house is big.
    大きい家が買う。I buy a big house.

    うち means the house as home (one's own). It carries the social concept of group (one's family; one's household)
    うちにはいない。 He is out. (He is away from home).
    彼はうちをでた。He has left his family.
    私はうちで食事をします I eat in [at home]
    だれかうちにいるか? Anybody home?

    You have also another word which is宅(たく). It means: house; home. And it is usually used for someone else's home more formal.

    明日お宅に伺います。I will call you tomorrow at your house.

    For the use of宅(たく) http://www.italki.com/answers/question/145263.htm
    And I leave it to the Japanese mother tongues to go over in greater detail the answer.

    Hope that it will be helpful. Have a nice day.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.