Resolved questions
traduzione dall'inglese all'italiano
Review and submit your order.
Controlla e da tuo comandamento
By placing your order, you agree to my Terms and Policy.
Mettendo tuo comandamento, sei d'accordo a mio temine e mia politica
Review the information below, then click “Place your order”.
Guarda la seguente informazione, poi fa un clic "Metti tuo comandamento"
Controlla e da tuo comandamento
By placing your order, you agree to my Terms and Policy.
Mettendo tuo comandamento, sei d'accordo a mio temine e mia politica
Review the information below, then click “Place your order”.
Guarda la seguente informazione, poi fa un clic "Metti tuo comandamento"
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
controlla e {invia, inoltra} il tuo ordine [di acquisto]
(/comandamento/ : in genere lo usiamo in per un contesto che riguarda la religione)
{Inviando, Inoltrando} il tuo ordine, concordi con i miei termini e {modalita`, prassi}
Review the information below, then click “Place your order”.
Controlla l'informazione che segue e poi fai click su "invia il tuo ordine"
Altre traduzioni sono ovviamente possibili, specialmente per il termine /policy/
Purtroppo ho sempre visto il termine 'click' lasciato in lingua inglese;
si potrebbe dire:
--- premi il pulsante "invia il tuo ordine"
sarebbe secondo me meglio, ma questa frase in genere non viene adoperata.
(/comandamento/ : in genere lo usiamo in per un contesto che riguarda la religione)
{Inviando, Inoltrando} il tuo ordine, concordi con i miei termini e {modalita`, prassi}
Review the information below, then click “Place your order”.
Controlla l'informazione che segue e poi fai click su "invia il tuo ordine"
Altre traduzioni sono ovviamente possibili, specialmente per il termine /policy/
Purtroppo ho sempre visto il termine 'click' lasciato in lingua inglese;
si potrebbe dire:
--- premi il pulsante "invia il tuo ordine"
sarebbe secondo me meglio, ma questa frase in genere non viene adoperata.
Controlla e inoltra il tuo ordine.
Per far sì che il tuo ordine venga accettato devi accettare le condizioni che l'azienda ti stabilisce.
Controlla l'informazione e fai clic inviando il tuo ordine.
Per far sì che il tuo ordine venga accettato devi accettare le condizioni che l'azienda ti stabilisce.
Controlla l'informazione e fai clic inviando il tuo ordine.
controlla ed invia il tuo ( ordine)
"comandamento" solo nell'italiano della svizzera
inviando il tuo ordine concordi (accetti) con i miei termini
guarda la seguente informazione e clicca su (invia il tuo ordine)
ricordati : il verbo è cliccare
"comandamento" solo nell'italiano della svizzera
inviando il tuo ordine concordi (accetti) con i miei termini
guarda la seguente informazione e clicca su (invia il tuo ordine)
ricordati : il verbo è cliccare
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.