Site Feedback

Resolved questions
Pronominal verbs

I wanted to translate the phrase:
We could help one another.

My attempts:
Nous pourrions nous aider l'un l'autre
Nous nous pourrions aider l'un l'autre.

I'm not sure if either of my attempts are correct. Could some please help me !!

For learning: French
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    I would suggest "Nous pourrions nous entraider"...
    Nous pourrions nous aider l'un l'autre is grammatically correct but longer.
    But never "nous nous pourrions aider l'un l'autre"

    on peut s'aider l'un l'autre

    On peut s'aider les uns les autres.

    Langage courant
    On peut s'aider suffit. Le s' représente les deux personnes, il correspond assez bien à ta phrase en anglais à part que je traduirais par: We can help.....
    Pour insister sur le bénéfice mutuelle tu peux suivre les propositions précédentes.
    Ma préférence va à : On peut s'entraider.
    Après tu ou vous ,, cest à toi (vous) de voir.

    Langage soutenu:
    le could de politesse indique un langage soutenu et le vouvoiement:
    Nous pourrions nous aider ou nous entraider.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.