Resolved questions
Non mi preoccupa o Non mi preoccupano??
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Quando due o piu` soggetti di tipo astratto (come in questo caso) indicano una
unita` di significato (significato simile) si puo` usare sia il plurale che il singolare.
Questo e` uno di quei casi in cui la semantica (il significato) prende la sua vittoria sulla semplice grammatica.
Esempio:
-- la guerra ha sempre poverta` e miseria come triste compagna, anche per chi la guerra vince.
(qui non dico /tristi compagne/)
Glossario:
A prende la sua vittoria su B
significa:
A vince B (A wins over B)
ma aggiunge il significato di un evento raro, oppure di 'rivincita' dopo
precedenti sconfitte.
In altri casi usare questa forma significa (per chi scrive o parla) 'essere dalla parte di A', cioe` pensare che la vittoria di A sia giusta.
-- compagno : fellow (tong2 ?)
unita` di significato (significato simile) si puo` usare sia il plurale che il singolare.
Questo e` uno di quei casi in cui la semantica (il significato) prende la sua vittoria sulla semplice grammatica.
Esempio:
-- la guerra ha sempre poverta` e miseria come triste compagna, anche per chi la guerra vince.
(qui non dico /tristi compagne/)
Glossario:
A prende la sua vittoria su B
significa:
A vince B (A wins over B)
ma aggiunge il significato di un evento raro, oppure di 'rivincita' dopo
precedenti sconfitte.
In altri casi usare questa forma significa (per chi scrive o parla) 'essere dalla parte di A', cioe` pensare che la vittoria di A sia giusta.
-- compagno : fellow (tong2 ?)
"Non mi preoccupa" va bene perche' dopo c'e' la congiunzione "e": "il giudizio E il rimprovero"
Esempio: "Non mi preoccupano" i loro rimproveri (plurale) e le loro.. (in questo caso devi per forza usare il verbo al plurale)
Esempio: "Non mi preoccupano" i loro rimproveri (plurale) e le loro.. (in questo caso devi per forza usare il verbo al plurale)
A mio avviso dipende se "il giudizio e il rimprovero" è visto come un unico processo o come due cose distinte. Però se usi "preoccupano" dovresti usare anche "né": "non mi preoccupano né il giudizio né il rimprovero", o eventualmente può essere utilizzato "o", "non mi preoccupano il giudizio o il rimprovero".
"Non mi preoccupa il giudizio e il rimprovero" non mi piace granché ma come detto puoi vedere le due cose come un unico processo, "non mi piace il copia e incolla nei prodotti Apple" ad esempio, ma in generale userei sempre il plurale: "non mi piacciono né le mele né le pere".
Magari aspetta altri giudizi su questo :-)
"Non mi preoccupa il giudizio e il rimprovero" non mi piace granché ma come detto puoi vedere le due cose come un unico processo, "non mi piace il copia e incolla nei prodotti Apple" ad esempio, ma in generale userei sempre il plurale: "non mi piacciono né le mele né le pere".
Magari aspetta altri giudizi su questo :-)
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.