Resolved questions
what is the difference between '档' and '文件'?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
when we never use "档" like this, usually, there are 2 words we prefer use, 档案 or 文档
文档=文件 in English means file; 档案 in English means archive or record. So when you want to use archive or record in Chinese, 档案 is your option; and when you want to use file in Chinese, 文档 or 文件 goes to you.
文档=文件 in English means file; 档案 in English means archive or record. So when you want to use archive or record in Chinese, 档案 is your option; and when you want to use file in Chinese, 文档 or 文件 goes to you.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.