Resolved questions
Pronunciation 우 and 오
I am following an on line course: 'Talk to me in Korean', the first level.
There is one girl there, that girl is from Seoul. To me it seems that the girl pronounces the 오 almost like an 우, while the other speakers do not. Is that 'Seoul' dialect?
To me it seems that 오 should be something like the 'o' in 'go'.
And I thought the 우 would be like the 'o' in 'too'. With this girl it's like both are like the 'o' in 'too'.
There is one girl there, that girl is from Seoul. To me it seems that the girl pronounces the 오 almost like an 우, while the other speakers do not. Is that 'Seoul' dialect?
To me it seems that 오 should be something like the 'o' in 'go'.
And I thought the 우 would be like the 'o' in 'too'. With this girl it's like both are like the 'o' in 'too'.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Yes, you're right. It's Seoul dialect.^^'
Sometimes I also tend to speak like that even though it's not the standard. Actually I didn't notice that it was a dialect before.
For example,
1) 나도(me too) ☞ 나두
2) 없고요(I don't have...) ☞ 없구요
3) 별로(not really..) ☞ 별루
\^o^/
Sometimes I also tend to speak like that even though it's not the standard. Actually I didn't notice that it was a dialect before.
For example,
1) 나도(me too) ☞ 나두
2) 없고요(I don't have...) ☞ 없구요
3) 별로(not really..) ☞ 별루
\^o^/
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.