Site Feedback

Resolved questions
what do these Korean sentences mean?

1) 만 스무살이니까.. 꽤나 먹었군요. - the second sentence, what does it mean actually?

2) 굉장히 많이 지금 버벅대지만 같은 멤버로서 함께 함수 있어서
너무너무 행복하고 사랑한다. - i only understand second half of the sentence..

3) a person introduce herself like this: "나 굉장히 사모님같고 제리같다" - i don't understand..

help me please..

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    1) the second sentence, " you are pretty old. "

    꽤나 먹었군요 -> 생각보다 나이가 많군요.

    2) even though you are pretty much fumbling/klutz, i'm so glad/happy to be with you as the same member, and love you.

    버벅대지만 -> 어설프다. it means like a "imperfect" or "shaky"
    Imagin when you get in the new school, and you don't know where your class room is, and who is your teacher. feel like that.

    3) i'm really antique/elegant and faux-naif.
    Usually, "사모님" is like "the wife who married with the rich". so, you can imaginate what "사모님" is. and "제리" is the Jerry in the cartoon, "Tom and Jerry". so you know how Jerry is.
    hmm... i think "사모님같고 제리같다" is like a..... did you watch the "Gossipgirl"? i can say, in this TV drama, "BLAIR WALDORF " is like "사모님같고 제리같다".

    i'm not good at English, so i dont know you understand what i wrote.
    hope what i wrote is right, and you understand and like it,

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.