Resolved questions
Verb endings: -나, -네, -지, -잖
동사 엔딩들는 맞아나요?
I wonder if these verb endings are right? ;)
Are they allused in regular conversation?
비가 오나(요)?
I wonder if it will rain? (asking myself, right? or can I ask other people too?)
비가 오네(요)!
(I love that) it is raining!
비가 오지(요)? 비가 오죠?
It's raining, isn't it?
비가 오잖(요)?
It's raining, you know?
A: 우리 같이 바닷가 가자!
B: 비가 오잖?
I wonder if these verb endings are right? ;)
Are they allused in regular conversation?
비가 오나(요)?
I wonder if it will rain? (asking myself, right? or can I ask other people too?)
비가 오네(요)!
(I love that) it is raining!
비가 오지(요)? 비가 오죠?
It's raining, isn't it?
비가 오잖(요)?
It's raining, you know?
A: 우리 같이 바닷가 가자!
B: 비가 오잖?
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
They are all right, except one :
- 비가 오잖(요)?
- It's raining, you know?
The meaning is right. However you should write like this:
- 비가 오잖아(요)?
- It's raining, right?
비가 오잖아요? is the simple version of 비가 오지 않아요? which means "Isn't it raining?".
- 비가 오잖(요)?
- It's raining, you know?
The meaning is right. However you should write like this:
- 비가 오잖아(요)?
- It's raining, right?
비가 오잖아요? is the simple version of 비가 오지 않아요? which means "Isn't it raining?".
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.