Undecided questions
What's the meaning of 'whereby'?
Script
The term acquisition is preferred to "learning."
Because many psycholinguists believe that no psychological theory of learning, as currently formulated, is capable of accounting for the process whereby children come to achieve a fluent control of their native language.
Question
1. What is the meaning of 'whereby' in this script?
2. The term acquisition is preferred to "learning."
-> Is it mean that "acquisition" is much more popular than "learning" in terms of usage?
Thanks for your kind help!
The term acquisition is preferred to "learning."
Because many psycholinguists believe that no psychological theory of learning, as currently formulated, is capable of accounting for the process whereby children come to achieve a fluent control of their native language.
Question
1. What is the meaning of 'whereby' in this script?
2. The term acquisition is preferred to "learning."
-> Is it mean that "acquisition" is much more popular than "learning" in terms of usage?
Thanks for your kind help!
Share:
Answers
Sort by:
Whereby can be used instead of "through which".
Hopefully that will help you understand the paragraph a little better.
Hopefully that will help you understand the paragraph a little better.
As I understand it, I think what they mean is that children "acquire", or "adapt" to their native language. The process is spontaneous and they do not need to put effort into it.
Whereas the "learning" process would probably involve the studying - one has to put effort into it.
So the first term ("acquisition") better describes the process how children "learn" (i.e. acquire) the native language. It would be more suitable to use it in this context.
Whereas the "learning" process would probably involve the studying - one has to put effort into it.
So the first term ("acquisition") better describes the process how children "learn" (i.e. acquire) the native language. It would be more suitable to use it in this context.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.
More open questions for learning English
- Do these sound natural? If not, please correct them.
- Could you give me an equivalent to "let it be known"?
- What verb should I use in this sentence "I ... to my dog" if I mean "I give food to my dog".
- For instance + for example meanings
- help to translate "더블에이 디자이너 라이가 런칭했습니다 많이 이용해주세용. 조만간 만나용여러분 알"?

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.