Resolved questions
Der, die oder das Vizen P?
Ich habe eine neue Maschine, Roboter, erstellt. Ganz neu auf der ganze Welt. Aber ist diese Maschine denn weiblich, männlich, oder neutral? Ich habe mein Kindlein Vizen P genannt. Er (oder sie) steht in Österreich. Ich möchte natürlich gerne Deutsch zum meine Kunde sprechen. Aber ist es jetzt der, die oder das Vizen P? Und frage ich: Haben Sie noch Problemen mit dem oder der Vizen P.?
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Das kommt darauf an, was da "P" eigentlich heisst.
1. Sollte es Präsident heißen, dann DER Vizen P.
2. Sollte es der Buchstabe sein, dann DAS Vizen P.
3. Sollte es der einfache Name sein, dann DER oder DIE Vizen P, je nachdem.
1. Sollte es Präsident heißen, dann DER Vizen P.
2. Sollte es der Buchstabe sein, dann DAS Vizen P.
3. Sollte es der einfache Name sein, dann DER oder DIE Vizen P, je nachdem.
Der Artikel wird oft nach der Art des Hauptwortes gewählt. Bei zusammengesetzten Worten ist das das letzte Wort, bei Dir also "P". Bei Abkürzungen hängt der Artikel von dem vollständigen Wort ab.
Wenn "Vizen P" keinerlei Bedeutung haben soll, würde ich sagen, "der Vizen P", das es ein Roboter ist.
Da "Vizen" nicht nach Deutsch aussieht, wäre ich mir auch unsicher, ob ich das "z" deutsch (ts) oder englisch (weiches s) aussprechen sollte.
Wenn "Vizen P" keinerlei Bedeutung haben soll, würde ich sagen, "der Vizen P", das es ein Roboter ist.
Da "Vizen" nicht nach Deutsch aussieht, wäre ich mir auch unsicher, ob ich das "z" deutsch (ts) oder englisch (weiches s) aussprechen sollte.
Wenn ich Sie richtig verstanden habe, ist Vizen P. keine Maschine und auch kein Roboter, sondern ein Softwareprogramm. Somit hat Vizen P. gar keinen bestimmten Artikel vor dem Namen (in korrektem Standarddeutsch) und das Personalpronomen „es“. Erfundenes Beispiel mit Microsoft: „Wir präsentieren Ihnen heute Word 2010. Es hat viele neuen Funktionen.“
(Etwas anderes: Zuerst dachte ich, Vizen P. ist ein niederländischer Name und habe angenommen, er hätte etwas mit Fahrrädern, also „fietsen“ zu tun.)
Übrigens: Es ist gefährlich, ein Produkt „perfekt“ zu nennen, deswegen wird das auch nie getan.
Das würde ich ein bisschen eleganter formulieren: „Haben Sie noch Fragen zu Vizen P.? „Fragen“ klingt besser als „Probleme“.
(Etwas anderes: Zuerst dachte ich, Vizen P. ist ein niederländischer Name und habe angenommen, er hätte etwas mit Fahrrädern, also „fietsen“ zu tun.)
Übrigens: Es ist gefährlich, ein Produkt „perfekt“ zu nennen, deswegen wird das auch nie getan.
Das würde ich ein bisschen eleganter formulieren: „Haben Sie noch Fragen zu Vizen P.? „Fragen“ klingt besser als „Probleme“.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.